tawacult, lwasila - la famille - family

kabyle français English
lejdud les ancêtres ancestors
jeddi
jida
mon grand-père
ma grand-mère
my grandfather
my grandmother
imawlan, lwaldin les parents
baba
yemma
mon père, papa
ma mère, maman
my father, dad
my mother, mom
amdan, lɛebd l'être humain human being
argaz-iw
tameṭṭut-iw
mon époux, mari
mon épouse
my husband
my wife, spouse
argaz / irgazen
tameṭṭut / tilawin
homme(s)
femme(s)
man / men
woman / women
amɣaṛ / imɣaṛen
tamɣaṛt
le vieil homme / les vieux
la vieille dame
old man/men
old woman
ilemẓi / ilmeẓyen
tilemẓit / tilmeẓyin
jeune homme(s)
jeune femme(s)
young man/men
young woman/women
aḍeggal
taḍeggalt
le beau-père
la belle-mère
father-in-law
mother-in-law
ɛemmi
xali
mon oncle paternel
mon oncle maternel
my paternal uncle
my maternal uncle
ɛemti
xalti
ma tante paternelle
ma tante maternelle
my paternal aunt
my maternal aunt
mmi-s n gma
yelli-s n gma
mon neveu
ma nièce
my nephew
my niece
mmi-s n ɛemmi/ɛemti
yelli-s n ɛemmi/ɛemti
mon cousin paternel
ma cousine paternelle
my paternal cousin
mmi-s n xali/xalti
yelli-s n xali/xalti
mon cousin maternel
ma cousine maternelle
my maternal cousin
mmi
yelli
mon fils
ma fille
my son
my daughter
mmi-s n mmi
mmi-s n yelli
le fils de mon fils
le fils de ma fille
my grandson
yelli-s n mmi
yelli-s n yelli
la fille de mon fils
la fille de ma fille
my granddaughter
aqcic / arrac garçon(s) boy(s)
taqcict / tiqcicin,
tiḥdayin, tullas
fille(s) girl(s)
aytmaten
tiyessetmatin
les frères, la fratrie
les sœurs
siblings
gma / ayetma mon frère / mes frères my brother(s)
weltma / yessetma ma sœur / mes sœurs my sister(s)
agrud / igwerdan,
arraw
enfant(s) child / children
akniwen
takniwin
le jumeau
la jumelle
twin
llufan, [ḷḷufan] le bébé baby
inebgi l'invité, l'hôte guest
[m] ameddak°el, aḥbib
[ f ] tameddak°elt
l'ami
l'amie
friend
aɛdaw l'ennemi enemy
lǧar le voisin neighbour
medden [plur.] les gens people
aɣref / iɣerfan,
(ccaɛb)
peuple(s) people